האקדמיה ללשון העברית - חג סוכות שמח! הגפן, על ענפיה ופירותיה, משמשת בשלל הקשרים במסורת היהודית – היא נמנית בשבעת המינים שנשתבחה בם ארץ ישראל ואפשר למצוא אותה גם בין
האקדמיה ללשון העברית - שימו לב: גרוטה ולא גרוטאה! תזכורת: צורת היחיד הנפוצה "גרוטאה" נגזרה בטעות מצורת הרבים התקנית גְּרוּטָאוֹת (ואפשר גם גְּרוּטוֹת).
האקדמיה ללשון העברית - מתרגשים לקראת ארוחת החג? התחלתם לערוך את השולחן? הרשו לנו לצייד אתכם בעשר מילים עבריות יפות שתוכלו לקחת איתכם לסדר פסח: 1️⃣ סְעוּדָה:
האקדמיה ללשון העברית - (שתפו) גם אם היא האות הקטנה ביותר – אל תשכחו את הי'! * נשביתי בקסמה. * נהניתי מן הסרט. * כמה הלווית לו? * איפה החנית
האקדמיה ללשון העברית - נהנתי? נהינתי? ממש נהניתי! ליהנות ולא "להנות". איך אתם נהנים בבוקר? ההנאה הקטנה שלנו היא לפרסם רשומה על שגיאות כתיב והגייה נפוצות.. 😊 👈 נהניתי –
האקדמיה ללשון העברית - עם ההתפתחות החברתית המבורכת שמגוונת את החלוקה המגדרית של תחומי התעסוקה – אנחנו מקבלים לא מעט פניות על צורות הנקבה או צורות הזכר של בעלי המקצועות. 🤷♂️🤷♀️
האקדמיה ללשון העברית - הגיע הזמן לפחזנית! 😋 הסופגנייה (או הסופגנית) מפנה את הבמה למאפה עתיר סוכר וקלוריות אחר, הלוא הוא הפחזנית! פַּחְזָנִית היא מאפה קטן חלול מבצק,
האקדמיה ללשון העברית - היום – יום האישה הבין־לאומי אין חלום שילדות לא יכולות להגשים ואין תפקיד שנשים לא יכולות למלא. והינה גם תזכורת עברית – לפי החלטת האקדמיה ללשון
![האקדמיה ללשון העברית on X: "עושים סדר – מתי צריך להגיד וְ ומתי צריך וּ? ☑️ הניקוד הרגיל של ו' החיבור הוא שווא (ve), כגון וְאוּלַי, וְשַׁלְוָה. ☑️ אחרי ו' החיבור לא האקדמיה ללשון העברית on X: "עושים סדר – מתי צריך להגיד וְ ומתי צריך וּ? ☑️ הניקוד הרגיל של ו' החיבור הוא שווא (ve), כגון וְאוּלַי, וְשַׁלְוָה. ☑️ אחרי ו' החיבור לא](https://pbs.twimg.com/media/DPOejMmWkAA2RYt.jpg)
האקדמיה ללשון העברית on X: "עושים סדר – מתי צריך להגיד וְ ומתי צריך וּ? ☑️ הניקוד הרגיל של ו' החיבור הוא שווא (ve), כגון וְאוּלַי, וְשַׁלְוָה. ☑️ אחרי ו' החיבור לא
האקדמיה ללשון העברית - מוטציה? תַּשְׁנִית! לא רק בספרינגפילד ולא רק בבריטניה – טוב לדעת כי החלופה העברית למילה מוטציה היא תַּשְׁנִית. 😲 תשנית היא שינוי במערך הגנטי
![האקדמיה ללשון העברית on X: "מַכִּיר ולא מֵכִּיר את האיש שבקיר– בניגוד לטעות הנפוצה בשפה המדוברת, גם בגרסה המקורית וגם בחידוש של השיר נהגית המילה מַכִּיר בדיוק כמו שצריך. כפי שאומרים מַסְבִּיר, האקדמיה ללשון העברית on X: "מַכִּיר ולא מֵכִּיר את האיש שבקיר– בניגוד לטעות הנפוצה בשפה המדוברת, גם בגרסה המקורית וגם בחידוש של השיר נהגית המילה מַכִּיר בדיוק כמו שצריך. כפי שאומרים מַסְבִּיר,](https://pbs.twimg.com/media/DRQLrxGX4AA-lRw.jpg:large)